Предлоги с названиями
А почему , собственно , " ...на Украине" ? По-Черномырдински - "в х..й ", а не "нах..й" ? Ну , ему-то можно было , а так - единственная страна , на которую ездят .
Блок , а если тебя по-черномырдински послать - обидишься ? Кто-то , что-то , перед кем-то ляпнул , как Левитан "СалютУют" , и пошло-поехало ... Это же не правильно , не по-русски .BadBlock писал(а) ↑ 12 мар 2019 16:42:№ 184: asdfghjkl,
см. http://new.gramota.ru/spravka/buro/hot10/?v=full
№ 186: asdfghjkl,
Это правильно. Это по-русски.
Верный предлог — "на Украине".
Это правильно. Это по-русски.
Верный предлог — "на Украине".
Потому что так кто-то ляпнул ? Потому что со времён палки-копалки так повелось ?BadBlock писал(а) ↑ 12 мар 2019 17:06:№ 186: asdfghjkl,
Это правильно. Это по-русски.
Верное написаное — "на Украине".
Да, так повелось.
Потому что для России это окраинная земля, "Окраина". На окраине.
Поэтому у них там и бомбит.
Потому что для России это окраинная земля, "Окраина". На окраине.
Поэтому у них там и бомбит.
Когда в английском употребляют с артиклем, the Ukraine, у них тоже пипец как бомбит.
Потому что из-за артикля получается, что это не совсем имя собственное.
В США как-то Сандерс выразилась с артиклем, Трамп тоже вроде — на Украине пуканы подгорали.
Ипанутым нет покоя.
Потому что из-за артикля получается, что это не совсем имя собственное.
В США как-то Сандерс выразилась с артиклем, Трамп тоже вроде — на Украине пуканы подгорали.
Ипанутым нет покоя.
Это фигня еще...
Варианты типа Германия (Gjermani, Germany, Alemanian, германію ...) - и вдруг Дойчланд, интереснее.
А "в Украиной" своей - пусть до поляков докапываются.
И рассказывают им как по-польски говорить надо.
Polacy na Ukrainie
https://pl.wikipedia.org/wiki/Polacy_na_Ukrainie
Варианты типа Германия (Gjermani, Germany, Alemanian, германію ...) - и вдруг Дойчланд, интереснее.
А "в Украиной" своей - пусть до поляков докапываются.
И рассказывают им как по-польски говорить надо.
Polacy na Ukrainie
https://pl.wikipedia.org/wiki/Polacy_na_Ukrainie
Таким образом , получается "На Украину" - это направление , такое же , как "на запад" ,"нах..й" и прочее .BadBlock писал(а) ↑ 12 мар 2019 17:15: Да, так повелось.
Потому что для России это окраинная земля, "Окраина". На окраине.
Поэтому у них там и бомбит.
№ 192: asdfghjkl,
Да, как "на Кипр", "на завод", "на Колыму".
Да, как "на Кипр", "на завод", "на Колыму".
Так, да не так. Кипр- остров, завод- работа. Колыма- река.А Украина- государство, а не окраина.BadBlock писал(а) ↑ 13 мар 2019 06:24:Да, как "на Кипр", "на завод", "на Колыму".
№ 194: RDN,
Так, да не так.
Правила интересны своими исключениями.
Завод работа, но и школа тоже работа, и почта тоже работа.
Однако "на заводе", "в школе", "на почте". Так сложилось.
Куба государство, но и Исландия тоже государство, и Берег слоновой кости тоже государство.
Однако "на Кубе", "в Исландии", "на Берегу слоновой кости". Так сложилось.
А Украина - окраина. Поэтому тоже так сложилось.
Так, да не так.
Правила интересны своими исключениями.
Завод работа, но и школа тоже работа, и почта тоже работа.
Однако "на заводе", "в школе", "на почте". Так сложилось.
Куба государство, но и Исландия тоже государство, и Берег слоновой кости тоже государство.
Однако "на Кубе", "в Исландии", "на Берегу слоновой кости". Так сложилось.
А Украина - окраина. Поэтому тоже так сложилось.
============================================================BadBlock писал(а) ↑ 13 мар 2019 13:12:так сложилось
Ну да. В НН, в Арзамасе, в Дзержинске, в Сарове, в Трёх Овражках.
Но на Бору ...
Кто так говорит? Это, наверное, просторечие? Говорят в Республике Берег Слоновой Кости. Куба, в первую очередь, остров (ограниченное пространство). А Украина в данном смысле административно-географическое наименование. Если люди так привыкли говорить, это не значит, что надо говорить неправильно.BadBlock писал(а) ↑ 13 мар 2019 13:12:на Берегу слоновой кости
Ссылка на польскую статью в википедии "Поляки НА Украине".Пойманый_маньяк писал(а) ↑ 12 мар 2019 17:51:А "в Украиной" своей - пусть до поляков докапываются.
И рассказывают им как по-польски говорить надо.
Polacy na Ukrainie
https://pl.wikipedia.org/wiki/Polacy_na_Ukrainie
№ 200: Пойманый_маньяк, ты будешь смеяться, по- украински тоже на Украине. А по- русски правильно в Украине.
По-польски правильно так, как написано в учебниках польского языка.RDN писал(а) ↑ 13 мар 2019 14:04:А по- русски правильно в Украине.
По-украински правильно так, как написано в учебниках украинского языка.
По-русски правильно так, как написано в учебниках русского языка. Которым ты противоречишь.
И ни полякам, ни украинцам, ни кому-либо еще - не следует лезть в чужие правила.
Как и пресмыкаться, меняя правила в угоду кому-либо, совершенно незачем.
Нет, написание без слова "республика" совершенно правомерно используется вне официальной речи.RDN писал(а) ↑ 13 мар 2019 13:57:Кто так говорит? Это, наверное, просторечие? Говорят в Республике Берег Слоновой Кости.
Точно так же: официальное название - "Китайская народная республика", неофициальное название - "Китай". Это что, просторечие? Нет, ни в коем случае не просторечие, а вполне грамотное название.
Вне официальной речи никто не говорит "Китайская народная республика", говорят "Китай".
Точно так же: официальное название "Республика Берег Слоновой Кости", неофициальное - "Берег Слоновой Кости". Это что, просторечие? Нет, ни в коем случае не просторечие, а вполне грамотное название.
Вне официальной речи никто не говорит "В Республике Берег слоновой кости", говорят "на Берегу слоновой кости".
Куба, в первую очередь, остров (ограниченное пространство).
Я всё написал для тебя: Исландия тоже остров. Тем не менее "в Исландии". Ты это предпочёл не заметить.
А Куба это вообще не остров, а государство, занимает больше, чем один остров.
"Страна занимает территорию одноимённого острова в составе Больших Антильских островов, острова Хувентуд и множества мелких островов".
Тем не менее, "на Кубе".
Япония тоже занимает несколько островов, тем не менее "в Японии".
Употребление предлогов "на" и "в" по отношению к государствам определяется исключительно традицией.
Есть некие общие рамки, но есть и порядочно исключений.
Конечно, не надо говорить неправильно.А Украина в данном смысле административно-географическое наименование. Если люди так привыкли говорить, это не значит, что надо говорить неправильно.
Потому что это правильно.
Правильно говорить — "на Украине". Так сложилось.
А никто и не пресмыкается. Ты что, этим предлогом показываешь своё пренебрежение, то, что Украина осталась для тебя окраиной России? Кое-что немного изменилось и говорить надо правильно. Русский язык очень гибкий, а тут такое ощущение, что это какая-то политика вмешалась, как обычно.Пойманый_маньяк писал(а) ↑ 13 мар 2019 14:09:Как и пресмыкаться, меняя правила в угоду кому-либо, совершенно незачем.
№ 17: BadBlock,
http://kremlin.ru/acts/bank/16932
У К А З
ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О назначении Черномырдина В.С.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации
в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и
Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
http://kremlin.ru/acts/bank/16932
У К А З
ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О назначении Черномырдина В.С.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации
в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и
Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
На основании американских требований к Украине, максимально отдалиться от России, докапываясь до чего угодно?RDN писал(а) ↑ 13 мар 2019 14:37:Кое-что немного изменилось
Ну наверное это очень веско, для кого-то...
С какого перепуга ты постановил, что именно твой вариант - правильный?RDN писал(а) ↑ 13 мар 2019 14:37: и говорить надо правильно.
Потому-что тебе так хочется?
Ну раз гибкий, то давайте тогда говорить вообще как кто хочет, нахрен правила какие-то...RDN писал(а) ↑ 13 мар 2019 14:37:Русский язык очень гибкий, а тут такое ощущение, что это какая-то политика вмешалась, как обычно.
Вместо "в" использовать "и" или "у", а вместо "а" например "из".
№ 19: RDN,
http://kremlin.ru/acts/bank/29748
http://kremlin.ru/acts/bank/29748
Указ Президента Российской Федерации от 05.08.2009 г. № 937
О назначении Зурабова М.Ю. Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации на Украине
У К А З
ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О назначении Зурабова М.Ю. Чрезвычайным и
Полномочным Послом Российской Федерации на Украине
Назначить Зурабова Михаила Юрьевича Чрезвычайным и Полномочным
Послом Российской Федерации на Украине.
Президент Российской Федерации Д.Медведев
Москва, Кремль
5 августа 2009 года
N 937
Именно.RDN писал(а) ↑ 13 мар 2019 14:37:Русский язык очень гибкий, а тут такое ощущение, что это какая-то политика вмешалась, как обычно.
Всегда говорили "на", но вмешалась политика: у Украины подгорело, и она начала требовать, чтобы в России говорили "в".
Власти в России решили, что хрен с ними будет лучше, если начать потакать.
С этого момента начались разброд и шатание.
это они ещё не в курсе, что в немецком языке Украина женского рода, тогда как Россия и большинство других стран - среднего
но веселее всего в Китайском:
德國 -- Германия
俄國 -- Россия
美國 -- США
烏克蘭 -- Украина
В китайском слове Украина отсутствует составляющая 國, означающая "страна, государство".
но веселее всего в Китайском:
德國 -- Германия
俄國 -- Россия
美國 -- США
烏克蘭 -- Украина
В китайском слове Украина отсутствует составляющая 國, означающая "страна, государство".
Ну и тот факт, что три символа, вместо двух, тоже о чем-то говорит.Red_Fox писал(а) ↑ 13 мар 2019 15:40:В китайском слове Украина отсутствует составляющая 國, означающая "страна, государство".
№ 24: МарчеллоМастрояни,
лишняя хромосома? )
лишняя хромосома? )
Дружу с украинцами, стараюсь говорить «в Украине» и «из Украины» - потому что есть те, кто поправляет и им похоже не нравится. Но не встречал тех, кто прямо вот кидался на меня из-за этого с кулаками...
№ 19: RDN, ты из Украины?) Или ты грамарнаци?) А можно спросить - если это не политика - то почему эта тема началась после 14 года?)
Кстати, про Россию среднего рода в немецком - а имеется в виду Россия или Российских Федерация?)
№ 19: RDN, ты из Украины?) Или ты грамарнаци?) А можно спросить - если это не политика - то почему эта тема началась после 14 года?)
Кстати, про Россию среднего рода в немецком - а имеется в виду Россия или Российских Федерация?)
RusslandИлья_Т писал(а) ↑ 14 мар 2019 11:23:Кстати, про Россию среднего рода в немецком - а имеется в виду Россия или Российских Федерация?)
как и сама Deutschland
С предлогами "в" и "на" последнее время полный беспредел.
Шпарят по фене уже все, даже Песков не гнушается "На выходных мы с ВВП...", а ведь это чисто блатной сленг, производное коверкание от "нах".
Учителя русского в сочинениях такое уже не исправляют. Типа, раз наверху такое воспроизводят, то значит правила русского языка теперь такие
Короче, что "в", что "на" один фиг теперь.
Шпарят по фене уже все, даже Песков не гнушается "На выходных мы с ВВП...", а ведь это чисто блатной сленг, производное коверкание от "нах".
Учителя русского в сочинениях такое уже не исправляют. Типа, раз наверху такое воспроизводят, то значит правила русского языка теперь такие
Короче, что "в", что "на" один фиг теперь.
wat?Lector.G писал(а) ↑ 14 мар 2019 11:55:а ведь это чисто блатной сленг, производное коверкание от "нах".
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя